
Guerra e Paz!!
(Erich Hartmann)
(Com licença pelo plágio)
“A Paz é um lugar onde jovens e velhos, que se conhecem ou não, não
————————————————————————–
(Excused for plagiarism)
“Peace is a place where young and old, whether they know each other
———————————————————————————-
“La guerre est un lieu où des jeunes, qui ne se connaissent pas et ne se détestent pas, s’entretuent, grâce aux initiatives de personnes âgées qui se connaissent et se détestent, mais ne s’entretuent pas”.
(Excusez-moi pour le plagiat)
“La paix est un lieu où petits et grands, qu’ils
Todas as flores do meu jardim!!
Revejam:
“Proposta de paz para todas as regiões do planeta, pela produção de alimentos básicos e fundamentais, para todas as populações residentes“.
(Proposal to peace for all regions of the planet, by production of basic and fundamental food, for all resident populations)
https://www.agazetadelavras.com.br/proposta-de-paz-para-todas-as-regioes-do-planeta-pela-producao-de-alimentos-basicos-e-fundamentais-para-todas-as-populacoes-residentes/
(Acessem as crônicas anteriores, clicando na franja “Blogs e Colunas“, acima do título da matéria atual. Em seguida, pode-se clicar na franja “Próxima página >“, no rodapé da página aberta, para continuar acessando-se mais crônicas anteriores).
Informo também , que, não tenho patrocínio ou patrocinadores. As propagandas comerciais veiculadas nas minhas matérias, não me remuneram direta ou indiretamente, e são inseridas unilateralmente pelo jornal.